よんこーざブログ

ほぼ早朝ウォーキングネタ☆

正しいことば

教科書に載っている『ことば』

日常生活で使っている『ことば』

どちらが、正しい『ことば』
だと、思いますか?

先日、
韓国語コミュニティで、
「若者言葉は、腹が立つ。
正しいことばを、使ってください。」
と、呼び掛けたおじさんが、
若い方々からの、
猛攻撃を受けてました。

韓国語は、表音文字です。
だから、発音どおりに、
書くことになっています。

しかし、発音は、
時代と共に、変化します。

日本語で例えてみると。
教科書『おはようごさいます』
日常生活『(お)はよ(う)』
辞書に『はよ』は、出ていません。

興味深いのは、 
そのコミュニティで、
行われたアンケートでは、
『辞書に載っているような言葉がよい』という意見が半数を占めていたこと。

韓国語で喧嘩していたので、
初級レベルの私は、
傍観するだけで、精一杯でした。

後から、思ったのですが。
若者は若者言葉で、
中高年は辞書に載っているような言葉で、
それが、お互いの個性だと思って、
共存できるコミュニティが、
あるといいと、思いますね。